– Мы должны заполнить брачный контракт, – сказал он совершенно бесстрастно, даже не глядя на Рейчел. – Дорогая, согласно контракту ты в качестве моей жены будешь иметь со мною равную долю в имуществе – движимом и недвижимом, а также пакет акций в деле де Сакадуро-Кабрал. Если со мной что-нибудь случится, ты и наши дети ни в чем не будете нуждаться.
– Наши дети? – прошептала Рейчел, и чашка тонкого фарфора задрожала в ее руке. – А как насчет… – Она оглянулась на Мартина, не желая, чтобы адвокат слышал их разговор. – А как насчет моего ребенка?
– Твоего ребенка? – Брови Жоана удивленно изогнулись. – Это наш ребенок. А потом будут и другие дети. Мы собираемся создать семью, Рейчи. Здесь не будет твоих и моих детей. Я думал, ты это уже поняла.
Мартин тем временем протянул через стол какие-то листы. Рейчел взяла документы недрогнувшей рукой и взглянула на первую страницу. Однако взгляд ее тут же переметнулся на лицо Жоана.
– Как, ты собираешься усыновить ребенка? Но Брайс…
– Он уже подписал все, что нужно.
Рейчел от удивления потеряла дар речи. А Жоан кивнул, чуть улыбаясь уголками рта. Черные волосы его блестели в мягком свете ламп.
– Мартин этим утром прилетел из Бостона. Там он нашел Брайса, ознакомил с моими условиями, и тот согласился.
– Условия? – Потрясение прошло, давая место гневу. – А что это за условия, позволь узнать?
– Не смотри на меня так, будто хочешь убить, дорогая. Это было вполне приемлемое предложение.
– Скажи мне, ты ведь… ты не купил этого ребенка? – Исписанные листы упали на стол из разжавшихся пальцев. – Ты ведь не предлагал Брайсу денег, да?
Глаза Жоана сузились. Он молчал. Рейчел сжала кулаки.
– Нет, Жоан, ты не мог этого сделать! Ты этого не сделал, Жоан, отвечай?
Губы его скривились. Сейчас он напоминал ей леопарда, изготовившегося к прыжку.
– Возьми себя в руки, Рейчи. Ты же знаешь, что я добиваюсь того, чего хочу.
Она собралась возразить. Но Жоан поднял руку, приказывая ей молчать.
– Прежде чем ты кинешься на защиту твоего любовника, Рейчи, позволь мне сообщить тебе, что он согласился. И не просто взял то, что ему было предложено, – нет, он запросил больше. Гораздо больше!
– Нет!
– Да! Твой благородный, высоконравственный Брайс был только рад сбагрить своего ребенка по сходной цене.
– Нет!!! – Рейчел выкрикнула это слово как сумасшедшая, зажимая уши ладонями и вскакивая на ноги. – Не смей говорить, что купил этого ребенка! Мой ребенок не продается, и я не желаю знать ничего о том, сколько один негодяй за него предложил и сколько другой за него потребовал.
Рейчел перевела дыхание и прижала руки к груди, словно пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Она до сих пор не могла поверить в происшедшее, не могла представить, что Жоан так обошелся с ней… С ней и с ее ребенком.
– Как ты мог, Жоан?
Он сжал зубы, отчего волевой подбородок очертился еще тверже. Глаза сузились еще сильнее и теперь напоминали две темные щелочки.
– Я это сделал, чтобы защитить тебя. Тебя и нашего сына!
Сына… Рейчел смотрела на него сквозь пелену слез, затуманивших ей взгляд.
– Откуда ты знаешь, что родится именно сын?
– Ниоткуда. Просто чувствую это. А интуиция меня никогда не подводила.
Что ж, пусть будет сын. Может, он вырастет похожим на Теренса – таким же веселым и добрым. Вот было бы хорошо… А может, таким же жестоким эгоистом, как Жоан…
– Дайте мне документы, – сказала она бесстрастно, протягивая руку.
Мартин без единого слова вложил ей в ладонь бумаги. Рейчел все время чувствовала на себе пристальный взгляд Жоана, пока читала документ, в котором Брайс разрешал Жоану де Сакадуро-Кабрал усыновить ребенка на законном основании. О финансовом вознаграждении не было упомянуто ни словом, не читалось это и между строк. Просто сухой юридический язык, джентльменское соглашение.
Стараясь не смотреть на будущего супруга, Рейчел обратилась к Мартину:
– Это правда, что Брайс взял от Жоана деньги?
Юрист бросил на друга быстрый взгляд и коротко кивнул. На лице его нельзя было прочесть абсолютно ничего.
– Я бы не стал говорить о том, что кто-то продал или купил ребенка, но финансовое соглашение действительно имело место.
Финансовое соглашение. Господи, вот как они это называют!
Рейчел взглянула на Жоана с нескрываемым презрением. А она, оказывается, никогда его по-настоящему не знала – мистер де Сакадуро-Кабрал умел быть по-настоящему безжалостным.
– Думаешь, раз купил ребенка у Брайса, то теперь все будет по-твоему? Но нет, Жоан, меня ты еще не купил. И не сделаешь этого, потому что я не продаюсь.
Рейчел услышала звук закрывающейся входной двери. Потом снаружи прошуршали колеса отъезжающего автомобиля. Юрист наконец уехал.
Теперь-то она выскажет Жоану все, что думает.
Рейчел отворила дверь спальни и спустилась по лестнице. Жоан был по-прежнему в гостиной – стоял у камина, глядя в огонь.
Она уже открыла рот, чтобы огорошить его убийственной фразой, но Жоан, как всегда, успел первый. Он обернулся на звук шагов, скрестив руки на груди, и усмехнулся.
– Молодец, Рейчи, такое шоу устроила!
Рот ее сам собою закрылся. Она буквально опешила от неожиданного сарказма. Стоп, стоп! – запротестовал ее разум, это же я обижена. Это же я пришла высказать недовольство поведением этого человека!
Но Жоан снова не дал ей возможности говорить.
– Как я, по-твоему, должен буду защищать тебя и ребенка, если ты продолжишь в подобном духе? Ведешь себя, как избалованная школьница, которая сама не ведает, чего хочет, а заодно делаешь дурака и из меня.